世说新语孔文举年十岁译文 世说新语孔文举有二子翻译

今日向各位同享世说新语孔文举年十岁译文的姿势,其中也会对孔文举年十岁文言文翻译简短进行解释,如果能碰巧化解你今年面临的问题,别忘了关注本站,今年最初吧!

本文目录概括:

  • 1、孔文举年十岁文言文翻译
  • 2、世说新语孔文举年十岁文言文翻译
  • 3、孔文举年十岁文言文注释翻译

孔文举年十岁文言文翻译

孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流与内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:我是李府君的亲戚。经通报后,入门就坐。

译文:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流与内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。

孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。登门拜访的都是杰出的人才、享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门。孔文举到了他门口,对守门人说:“我是李府君的亲戚。

” 译文: 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李 元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的 人,都是那些才智出众的人、有清高称誉 的人以及自己的亲戚才被通报。

译文 孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是壹个司隶校尉。到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。孔文举到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。

世说新语孔文举年十岁文言文翻译

这句话的意思是:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉。出处:《世说新语·言语》选段:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉;诣门者、皆俊才清称及中表亲戚乃通。

孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流与内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,入门就坐。

孔文举随父到洛 译文:Конг вэньчжу прибыл с отцом в Лоян。

孔文举年十岁文言文注释翻译

1、孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流与内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,入门就坐。

2、中表亲戚:有堂表关系的亲戚。译文 孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是壹个司隶校尉。到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。

3、孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。登门拜访的都是杰出的人才、享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进门。孔文举到了他门口,对守门人说:“我是李府君的亲戚。

4、” 译文: 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李 元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的 人,都是那些才智出众的人、有清高称誉 的人以及自己的亲戚才被通报。

世说新语孔文举年十岁译文的说明就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于孔文举年十岁文言文翻译简短、世说新语孔文举年十岁译文的信息别忘了在本站进行查找喔。