孟子二章巜富贵不能翻译,孟子三章《富贵不能》原文 孟子二章巜富贵不能翻译

富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈。的精深意思

富贵不能淫:即使自身富贵,但也不做过份的事,不穷奢极侈,不为声色所迷贫贱不能移:即使自身贫困,但身虽贫而志不贫,不为五斗米折腰,不做不仁不义之事威武不能屈:即使自身勇武,但也只以德服人,而不以武屈人,滥用武力

富贵不能滛是啥子意思

释义

富:钱财多。贵:指地位高。淫:迷惑。指不为金钱与权位所迷惑。也作“富贵不淫”。

拼音

[fùguìbùnéngyín]

出处

《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫;贫贱不能移;威武不能屈;此之谓大丈夫。”

例句

在改革放开的今日,各级干部必须做到~。

富贵不能淫贫贱不可欺是啥子意思

淫是指:迷惑,腐化的意思

欺是指:欺辱,欺负的意思

富贵不能淫贫贱不可欺的意思是:不容被富裕的物质生活迷惑思想,使自己腐化堕落;面对贫穷的人要有礼貌,不容因为他人的贫困而看不起,欺辱他人。是说壹个优秀的人不容因为贫困而看不起他远大的志给

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈具体是啥子意思啊

意思是:富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服。

【出处节选】《富贵不能淫》——先秦·孟子及其弟子

得志,和民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

【白话译文】能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。

扩展资料

1、《富贵不能淫》创作背景

《富贵不能淫》出自《孟子·滕文公下》,作者孟子。后被选入2017年部编教材(人民教学出版社出版)语文八年级上册第六单元第21课《二章》。

2、《富贵不能淫》鉴赏

《富贵不能淫》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。大家首先来看文章批驳的“靶子”,即景春的观点。

首先,孟子针锋比较地用了壹个反问句:“是焉得为大丈夫乎?”这个如何能够叫大丈夫呢?对景春的观点向予直接的否定。其次,孟子进行了解析,回答了“公孙衍、张仪之流”为啥子不能称为大丈夫。

孟子的办法是针锋比较地提出真实的大丈夫之道。这就是他那流传千古的名言:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。”孟子关于“大丈夫”的这段名言,句句闪耀着思想与人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏强暴,坚持正义的座右铭。

富贵不能淫的淫是啥子意思

此处的“淫”的意思是惑乱,迷惑。

“富贵不能淫”,意思就是富贵权势不能使自己的言语举止过分,超越常理,也可以解释为,不受富贵权势所迷惑,明道而行正。因此这里的“淫”意思应该是惑乱,迷惑。

贫穷不贱富贵不淫啥子意思

原文是:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,和民由之,不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。译文为:居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志给就和民众一起去实现,不能实现志给就独自固守自己的守则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。