最后结束了用英语怎么说 最后结束了用英语怎么写

最后结束了用英语如何说?在英语中,大家可以运用多种表达方法来表示“最后结束了”。本文将说明一些常用的表达方法,并提供例句与注意事项。

1. It’s over

这是最简单直接的表达方法,意为“结束了”。它可以用于各种场合,包括结束一段关系、结束一项工作或活动主题等。

例句:

– Our relationship is over.(大家的关系结束了。)

– The meeting is over.(会议结束了。)

注意事项:

– 这个表达方法相对口语化,适用于非正式场合。

– 在正式场合或写作中,可以运用其他更正式的表达方法。

2. It’s concluded

这个表达方法意为“已经结束”,通常用于正式场合或正式文书中。

例句:

– The negotiation is concluded.(谈判已经结束。)

– The project is concluded.(项目已经结束。)

注意事项:

– 这个表达方法相对正式,适用于正式场合或正式文书。

– 在口语或非正式场合,可以运用其他更简洁的表达方法。

3. It’s finalized

这个表达方法意为“已经最终确定”,通常用于表示决定或协议的最终结束。

例句:

– The contract is finalized.(合同已经最终确定。)

– The decision is finalized.(决定已经最终确定。)

注意事项:

– 这个表达方法强调了决定或协议的最终性,适用于正式场合或正式文书。

– 在口语或非正式场合,可以运用其他更简洁的表达方法。

4. It’s brought to a close

这个表达方法意为“已经结束”,通常用于形容一段时间、一项工作或活动主题的结束。

例句:

– The conference is brought to a close.(会议已经结束。)

– The project is brought to a close.(项目已经结束。)

注意事项:

– 这个表达方法相对正式,适用于正式场合或正式文书。

– 在口语或非正式场合,可以运用其他更简洁的表达方法。

在英语中,表示“最后结束了”的表达方法有很多种。大家可以根据具体情境挑选合适的表达方法。在正式场合或正式文书中,可以运用较正式的表达方法,如“It’s concluded”或“It’s finalized”。而在口语或非正式场合,可以运用更简洁的表达方法,如“It’s over”或“It’s brought to a close”。无论挑选哪种表达方法,都需要根据具体情境与语境进行判断。