沙家浜拼音(浜读bang还是读bin)

沙家浜是什么意思?

沙家浜的读音是:shājiābāng。浜的含义是小河沟,沙家浜是一个风景区,位于明媚秀丽的阳澄湖畔景区,占地面积6000多亩,交通便捷。景区利用革命历史、绿色生态、民俗文化等旅游资源发展旅游业,建成了革命传统教育区、水生植物观赏区、红石民俗文化村、芦苇水陆迷宫、横泾老街影视基地。

沙家浜,地名,景区名,位于江苏省常熟市东南方,阳澄湖边,与苏州市相城区、昆山市交界处。 沙家浜景区是国家5A级旅游景区、国家湿地公园、全国百家红色旅游经典景区、全国爱国主义教育示范基地、国家国防教育基地、华东地区最大的生态湿地公园。

在20世纪60年代、70年代唱遍全国的样板戏《沙家浜》所讲述的故事就发生在这一带。抗日传奇故事与当地的阳澄湖、芦苇荡、大闸蟹等地方特色,丰富了这个景区的文化内涵。

因京剧《沙家浜》而家喻户晓。抗日战争时期,在芦苇荡的绿色帐蔓里,新四军战士和沙家浜人民共同谱写了一首首壮丽的战斗诗篇。现有芦苇荡、沙家浜革命历史纪念馆、春来茶馆、横泾老街、芦荡湿地等景点。

明明应该是写成“浜”读BANG?

因为日文里浜和滨的音读都读作ひん hin,偶有换用,所以习惯说日文的人拿中文读日文汉字浜和滨(繁体即滨)大都是全读作bin的。只有说中文词时才会把浜读成bang,比如沙家浜。在翻译成中文时,考虑到这一习惯,通常日文的浜会被翻译成滨,比如像横滨市,他的原文其实是横浜。

我们有时还会说滞dai在,虽然他按中文习惯是读zhi的。dai好发音,也和日语音读接近。话说,语言发音本来就是不断变化的,凭什么就一定要把以北京话为基础的普通话发音作为字的标准读音呢。

太浜这两字拼音

  • tai bang 声调不会注,第一个四声,第二个一声